У Лексикографічній лабораторії LEXILAB Острозької академії з’явилася чергова новинка

Колекцію навчальної літератури лабораторії поповнив «Сучасний англо-український словник живої мови». Нагадаємо, що у 2011 році «Практичний англо-український словник фразеологічних синонімів», укладений Тарасом Березою, Олегом Кулинським та завідувачем кафедри англійської мови та літератури Національного університету «Острозька академія», кандидатом філологічних наук, доцентом Лесею Коцюк, увійшов у номінацію «Книга року» на 18-му Форумі видавців. Але це не остання праця лінгвістів, адже уже за 10 місяців після такого успішного видання один з авторів, Тарас Береза, зумів укласти ще один словник — «Сучасний англо-український словник живої мови». Сьогодні нова лексикографічна праця проходить апробування на 19-му Форумі видавців у місті Львові. Як довідкове лексикографічне видання, цей словник передбачає зручне користування, швидкий пошук та додаткові можливості щодо опрацювання широковживаних висловів сучасної мови. Словник складається з двох частин і налічує 3000 висловів та 9000 контекстуальних ілюстрацій.

Видання особливо цікаве тим, що у ньому відтворюється сучасна мовна картина світу і можна знайти колоритні вислови, які набули широкого вжитку в українському та англійському мовному середовищі за останні два десятиліття. Завдяки такому доступному укладанню, він стане у пригоді студентам, які пов’язали свою майбутню професію з перекладацькою та викладацькою діяльностями.

Коментарі закриті.